Interface ICLG, interprétation de liaison pour vos négociations et visites à à Lyon et Paris
Vous recevez bientôt la visite d’une délégation étrangère dans votre entreprise et ne maîtrisez pas la langue de vos visiteurs ? Ou peut-être devez-vous entreprendre une négociation commerciale importante avec un partenaire anglais, chinois, indien, russe ou brésilien ?
Quels que soient vos besoins, notre société Interface ICLG met à votre disposition un interprète qualifié, capable de comprendre l’enjeu de l’événement et de limiter tous les malentendus et autres incompréhensions dus à la langue et à la culture étrangère de vos interlocuteurs.
Faire le lien entre tous les participants et garantir la compréhension de chacun
Contrairement à l’interprétation consécutive, l’interprétation de liaison est spontanée et informelle. L’interprète ne prend aucune note et restitue directement les différents messages en s’assurant de la bonne compréhension de chacun des participants.
Comme l’interprète sert de lien entre tous les participants et traduit alors les messages dans toutes les langues utilisées lors de votre visite ou de votre négociation commerciale, cette forme d’interprétation est recommandée pour les petites groupes (de 2 à 5 personnes) et un nombre restreint de langues. De plus, elle ne requiert pas de matériel particulier.
Des interprètes compétents dans toutes les langues et domaines d’activité
Nos interprètes de liaison sont capables d’assurer une traduction dans toutes les langues (anglais, allemand, espagnol, italien, chinois, russe, japonais, arabe…) et tous les domaines (sciences, technique, médical, financier, bancaire, marketing, communication…).
Tout comme pour les interprétations simultanées et consécutives, notre équipe sélectionne pour vous l’interprète le plus compétent dans votre domaine d’activité afin d’assurer la transmission d’un message percutant, même dans un cadre informel.
Par ailleurs, et bien que la discrétion et la confidentialité fasse partie intégrante de la déontologie du métier d’interprète/traducteur, nous pouvons faire signer des accords de confidentialité à tous nos collaborateurs afin de garantir que les propos tenus lors de vos réunions ne seront pas divulgués.
Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur les différents types d’interprétation (simultanée, consécutive et liaison) ou demander un devis de prestation, n’hésitez pas à nous contacter ! Nous nous ferons un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais et de vous aider à choisir le mode d’interprétation qui convient le mieux à vos besoins.
Nous vous proposons également la traduction écrite de tous types de documents (site internet, présentation Power Point, communiqués de presse…) ainsi que la retranscription de vos réunions d’après un enregistrement ou avec prise de note sur place.